Literatura
Manuel Jabois enche o Café Moderno durante a presentación da súa novela 'A estación violenta'
30/12/2008 - Ana López (Pontevedra)
«Pregúntome ás veces para quen fomos importantes, e quen nos quixo, ou quen quixo querernos. Tamén está o tempo incontable, invisible e imperecedoiro ».
Así comeza Manuel Jabois ‘A estación violenta’, a súa primeira novela, editada por Morgante. O xornalista presentou onte a obra no Café Moderno de Caixa Galicia, que quedou pequeno ante a gran cantidade de xente que se achegou ata alí para tal ocasión. Acompañado polo crítico e historiador de arte Ramón Rozas e a representante da editorial, Penélope Pedreira, asegurou que «é un libro alleo a min, escrito por outro que fun eu, cun ritmo do outro que xa non son eu». «O certo é que hoxe, cando o fun buscar, e vino tan pequecho, tan pouca cousa, tiven un ataque de amor. Como os fillos parvos. É o meu», bromeou ante os asistentes.
O autor, sempre moi crítico consigo mesmo, dixo que ten unha relación de amor-odio con ‘A estación violenta’: «Hai cousas que están realmente moi ben, e tamén outras descaradamente mal. Pero non é unha mala primeira novela. Case diría que é unha boa primeira novela. Inmadura, excesiva e case fantástica: ideal». Nesta liña afirmou que seguirá escribindo: «Gustaríame vendela, e gustaríame que se lese. E se non gusta, escribirei outra. E se non, outra. E eu comprométome a escribir unha tras outra ata que algunha lle guste a alguén».
Manuel Jabois quixo adicar o último momento da súa intervención aos agradecementos, que centrou especialmente na súa muller, amigos e compañeiros de Diario de Pontevedra.
Pola súa banda, Ramón Rozas, que foi o encargado de presentar a obra, non se cansou de expresar a súa admiración polo autor, ao que calificou como un dos mellores columnistas de Galicia, e recalcou que a novela ten unha grande influenza de William Faulkner.
‘A estación violenta’, escrita hai tres anos, cando o autor tiña 27, trata sobre a historia de tres amigos que se reencontran despois da rematar os seus estudos na universidade e que volven revivir vellos tempos. Dende hoxe mércores estará á venda na librería Michelena de Pontevedra e a partir do día 2 en tódalas da cidade.
No puedes valorar tus propios comentarios.
Ya has valorado este comentario
Serán borrados los comentarios que contengan insultos y/o contenidos inadecuados.
Para cualquier duda, consulta la guía de comentarios.
#30 Por Ornitorrinco 01-01-2009 23:30
Para Petra, tes razón, nunca vou o café moderno, o que pasa é que a foto non ten un bó angulo. Xente hai para todo. Xa che avisarei cando publique o meu libro...
Para Ana, yo pienso que no ofendí a nadie con mi comentario, no era esa mi intención. Pienso que cada uno puede expresar libremente su opinión, si para ti es un gran columnista, pues tu misma. Lo del Qué me dices, es porque no sabes lo que me j..tener que pagar obligatoriamente 1 € a mayores por una “revista”, que no quiero, ni apruebo, si nos regalaran el libro a lo mejor lo leia. Un saludo
#24 Por PAPADOR 31-12-2008 19:51
Paréceme inaudito o atrevemento dalgúns de facer unha crítica feroz do autor dunha obra sin nin siquera leela, ou mesmo aproveitar a notoriedade do momento para sacar a paseo vellos rencores e reproches. Vaia pobo!!.
Por certo que esquencía o máis importante, parabéns para Manuel, o Diario e o mais implicado presentador do mundo, Ramón Rozas.
#23 Por Breogan 31-12-2008 17:51
(Comentario valorado negativamente)
Progresista, no sé si sé mucho de letras o no, pero más que tú me parece que sí. Si algo supieras de cuando estudiaste, bien sabrías que en el caso de LA Pardo Bazán, ella misma tenía a gala que así la llamaran, porque el LA se lo puso nada menos que Leopoldo Alas, conocido como Clarín. Además de parecerme una memez lo que dices, porque el artículo también se usa para hombres y es una forma muy común, por ejemplo, en catalán. Progresista no sé si eres. Progre lo pareces. E ignorante, un rato largo. Hala, a dormirla.
#22 Por breogain 31-12-2008 17:33
Parabéns a Manuel Jabois, regalareime o seu libro para reis, un saúdo doutro blogueiro de Pontevedra.
#18 Por Arturiño 31-12-2008 13:17
Breogán. Se seguimos así vasme terminar por nombrar tódalas obras en galego da historia. Paréceme moi ben que as coñezas. Eu tamén as lin. Pero tamén lin en castelán e tamén o falo, non creas. Non inicies agora a polémica dos de Galicia Bilingüe (que de bilingües teñen máis ben pouco). O que quero dicir é que é moi bo que xurdan novos talentos. Está claro que Manuel Jabois o é (aínda que ti penses o contrario, e é de respectar) e é bastante atrasado o de desprezar a alguén da nosa cidade. En todo caso, deberíamos presumir del. Vai pasar como outras veces: que o terminarán por recoñecer en Madrid antes que aquí. E todo pola mente pechada da Galicia profunda. Non teño nada máis que falar contigo porque non...
Breogán. Se seguimos así vasme terminar por nombrar tódalas obras en galego da historia. Paréceme moi ben que as coñezas. Eu tamén as lin. Pero tamén lin en castelán e tamén o falo, non creas. Non inicies agora a polémica dos de Galicia Bilingüe (que de bilingües teñen máis ben pouco). O que quero dicir é que é moi bo que xurdan novos talentos. Está claro que Manuel Jabois o é (aínda que ti penses o contrario, e é de respectar) e é bastante atrasado o de desprezar a alguén da nosa cidade. En todo caso, deberíamos presumir del. Vai pasar como outras veces: que o terminarán por recoñecer en Madrid antes que aquí. E todo pola mente pechada da Galicia profunda. Non teño nada máis que falar contigo porque non razoas, o único que fas é soltar tacos e insultar e iso, repítoche, di moito sobre ti. Un saúdo e, para finalizar, os meus parabéns a Manuel Jabois.
#16 Por Breogan 31-12-2008 13:05
A ver, Arturiño, que te me obcecas. Me importa un carajo en qué escriba cada cual, mientras escriba bien, lo que no es el caso de Jabois. Y, precisamente, como buen obtuso, me imputas a mí denigrar su escritura por ser en gallego, cuando es lo que a ti te sucede pero a la contra, que te parece estupendo porque está en gallego. A ver, para que lo entiendas, léete, por ejemplo, "Xente de aquí e de acolá", de Cunqueiro, y verás lo que es escribir bien en gallego. En realidad, verás lo que es escribir bien.
#15 Por Breogan 31-12-2008 12:59
Menéndez, no te confundas. Jamás he entrado en el blog del buen hombre. Hasta que tú me lo has dicho, siquiera sabía que existiera. Y no digo que sea infumable por sus opiniones -muchas veces estoy de acuerdo con él-, sino porque escribe torpe, espeso y se adorna excesivamente. Vamos, que el ego se le traba entre cada dos palabras. Por eso digo que es infumable, no por lo que opine. ¿Me he explicado? Espero que sí.
#14 Por arturiño 31-12-2008 12:58
Non me veñas con remendos agora, Breogán. Metiches a zoca porque ti falabas sobre que Manuel Jabois escribira en galego. E non o negues... Di moito de ti o de que critiques algo que aínda non liches. Eu tampouco o vou poñer polas nubes, pero teño pensado compralo e despois falarei. Penso o mesmo que Menéndez. Parece que lle tes envexa ao escritor. Noraboa a este e a mellor sorte do mundo!
#13 Por Breogan 31-12-2008 12:52
Arturiño: efectivamente, la Pardo Bazán nunca escribió en gallego. ¿Eso supone que no es literatura gallega su obra? Si opinas que no, entonces, ¿de qué c... trata, por ejemplo, "Los Pazos de Ulloa"? ¿Acerca de la feria de Sevilla? Si es que esto de confundir el culo con las témporas es siempre muy mala cosa.
#12 Por Menendez 31-12-2008 12:52
Breo tú debes ser ese anónimo pesado que vas siempre al blog de M. Jabois a meterte con él, porque decir que su trabajo es ¿¿¿INFUMABLE??? O lo lees poco o eres un envidioso más, y eso hasta lo entendería. Puedes estar de acuerdo o no con lo que escribe pero hombre, ¿infumable? Qué es entonces fumable para ti.









